2007年11月18日

魔獸世界 - 用美版程式玩台服安裝教學

2012/02/20 補述:

此篇文章已很久未更新,很多連結也許都已失效,以下資訊僅供參考。

我已許久未用美版程式連台服,也很難再仔細地一一測試。現在還是覺得最簡單的方式就是用美版程式連美服、台版程式連台服,畢竟跟玩家溝通還是需要用同樣的文字和語言才會是最有效率的。

STEP1 下載美版客戶端程式

在此提供美版官網的下載器,可以直接下載最新版本。若覺得官網的速度太慢,可至 WoWWikiPatch mirrors 頁面,那邊整理了相當多的下載處可供選擇。

http://www.worldofwarcraft.com/downloads/files/pc/wowclient-downloader.exe

當然如果嫌麻煩,也可以請朋友從北美帶安裝 DVD 回台或直接在 Amazon 買,代價就是花點錢。

STEP2 安裝及 Patch

  1. 若想保留台版程式,更名或移動原本的遊戲資料夾 (預設為 X:\Program Files\World of Warcraft),日後仍可直接啟動台版程式以備不時之需。
  2. 將下載的檔案解壓縮後,直接安裝主程式和資料片。若之前有安裝過台版程式,請先選擇移除再重新安裝。
  3. 主程式安裝完畢後,先執行遊戲,理論上會跳出下載 Patch 檔的 Downloader,一步一步跟著走,按確定就可以了。 若沒有跳出下載視窗,請至 WoWWiki Patch mirrors 頁面選擇目前最新版的 Patch Downloader。

STEP3 各項調整以適用於台服

  1. 更改連線地區

    用記事本 (Notepad) 打開 Data\enUS\realmlist.wtf

    將 set realmlist us.logon.worldofwarcraft.com 改成

    set realmlist tw.logon.worldofwarcraft.com

    底下的 set patchlist us.version.worldofwarcraft.com 不要動,那是將來下載 Patch 的路徑。

  2. 更改遊戲字型

    原程式使用的字型無法顯示部份畫面的中文,所以必需更改字型。

    在 X:\Program Files\World of Warcraft\ 下新增一資料夾「Fonts」。

    到 C:\WINDOWS\Fonts 之下選擇你想要的字型,把字型複製到 X:\Program Files\World of Warcraft\Fonts 之下,並更名為

    ARIALN.TTF
    再複製該字型三次,分別更名為
    FRIENDS.TTF
    FRIZQT__.TTF
    MORPHEUS.TTF

    * 建議使用字型:Arial Unicode MS ( 檔名:ARIALUNI.TTF )、微軟正黑體 Bold ( 檔名:MSJHBD.TTF )

  3. 更新 UI

    直接到各大 UI 網站抓你常用的 UI。一般來說台版程式的 WTF 檔並不能相容於美版程式,所以 UI 部份要重新設定。

  4. 若未來有任何更新,請注意程式版號必須跟台服相同,才能進入遊戲。

個人用美版程式的理由

  1. 台服中文翻譯素質低落。

    翻譯前後不一、經常更改翻譯文字以及數量龐大的錯誤翻譯。雖然官方會做更正,但還是得等。

    例圖:慘不忍睹的歷史畫面-奧格瑪勞工


  2. 相關網站資料齊全。

    雖然台灣也有優秀的資料整合網站-魔獸藏寶箱(台版玩家請多多支持),但無論是使用人數或討論篇章相較北美地區仍顯略遜。畢竟這是美國人開發的遊戲,且北美遊戲人數多,討論或資料自然也會較多。
  3. UI 繁多且更新速度最快,且不需等待中文化或調整地區設定。
  4. 學英文。很沒說服力,這點不重要。

57 則留言:

匿名 提到...

很有用的資訊 謝謝

太陽貓 提到...

謝謝您的鼓勵。:)

匿名 提到...

謝謝您的教學喔!

想請問一下,如果用美版的程式玩台版的伺服器的話,角色登入時,是否可以跟改角色名稱?
因為我的角色取名打錯字了,而且我有一次更改的紀錄,所以想要用這個方式改名字,
請問用美版的登入台版伺服角色時
真的能出現改名的畫面嗎?(角色名稱是中文的)
先感謝喔^^

太陽貓 提到...

To 我想要改名字:

這種方法已經被改掉了。之前可以改是因為美版程式不支援中文語系,變成亂碼後會強制改名,但是現在已經可以支援中文,自然也就不能用這種方式改名了。

所以想改名的話就找 GM 吧。

ps. 術士第一次召喚某種僕從,若用的是美版程式,那僕從的名字就會一直是英文,之後用中文版玩也是英文名字,但若第一次召喚用的是中文版,那就算之後玩英文版僕從的名字也仍然是中文。

匿名 提到...

泣.......

泣.......

謝謝版仔細的回答!!

請大家支持付費改名好了^^

匿名 提到...

請問目前連結已經失效了
我該去哪邊可以找到相關files
謝謝 太陽貓的解答

太陽貓 提到...

To 樓上:
我更新文章了,謝謝你的提醒!:)

匿名 提到...

大大...真的很感謝你
更新成3.0.2之後正不知道要怎辦說
想不到大大有辦法解決
太感謝啦
不知道是否也可以提供美服IP?

太陽貓 提到...

To 樓上:

美版程式的原始連線位置就已經是美服囉,不用另外再改 IP。

匿名 提到...

太陽貓大大...
我想試試看用台服程式玩美版....
所以....想知道美版IP
就可以用大大上面的方法試試看了XD
感謝~~

太陽貓 提到...

呃,我不是大大,我是小小……。

美服 IP 的查詢請參考這個網址:

http://demo.xms.com.tw/xms/content/show.php?id=1828

ping us.logon.worldofwarcraft.com

這樣就可以知道囉!

匿名 提到...

感謝~~~!!

匿名 提到...

想請問一個問題
目前已經開始巫妖王之怒了
在魔獸\data\realmlist內容如下
set realmlist tw.logon.worldofwarcraft.com
set patchlist us.version.worldofwarcraft.com
set portal us
可是已經想辦法讓資料片更新到3.03
可是進入遊戲他還是說
你已經帳號已授權巫妖王之怒了但是你的軟體必須安裝巫妖王軟體請到xxx下載
因為到他說的網頁我沒有帳號(因為要授權碼台服的授權碼好像不能用)
請問我還有其他方法可以線上更新嗎

太陽貓 提到...

目前我還在嚐試中。據說下載完整的 InstallWoW.exe 就可以安裝,不過檔案頗大,所以我還在下載…Orz

關於 WotLK 的版本下載方式我會在確定可行後另外發表一篇文章說明。

這陣子就先委屈一點玩台版吧…。

匿名 提到...

真的謝謝你的幫忙

匿名 提到...

新版的修正了realmlist.wtf這個檔案
內容變成
set realmlist us.logon.worldofwarcraft.com
set patchlist us.version.worldofwarcraft.com
set realmlistbn ""
set portal us

多加了下面的東西
我想問一下
以前
你曾經介紹過不修改realmlist.wtf
而是修改windows下的hosts這檔案
我一直是用沒有修改realmlist.wtf而是修改hosts的方式進行遊戲
但是現在修改hosts已經不行了
請問
還有沒有辦法不修改realmlist.wtf進行遊戲呢?
還是修改hosts的方式要改一下?

太陽貓 提到...

理論上改 hosts 是最安全的方法,因為這是由系統定義的。能否請問你的 hosts 裡面設定 wow 的內容?或許是台服 IP 已經換過之類的。

太陽貓 提到...

剛剛又試了一下, 底下這行是可以連線的。

203.66.118.115 us.logon.worldofwarcraft.com

匿名 提到...

先謝謝你的教學
我已經將美版更新至3.0.9.9551 與台版相同
可是我在輸入ACC後 顯示以下錯誤
Your account is authorized for the Wrath of the Lich King expansion, but the computer you are playing on does not contain the Wrath of the Lich King data. To play on this machine with this account, you must install the Wrath of the Lich King. Additional data is available at:[www.worldofwarcraft.com/lichking/download/]

太陽貓 提到...

看起來是缺了一些檔案,你可以先把 patch 檔備份起來,把遊戲資料夾整個刪掉,再重新安裝看看。:)

匿名 提到...

你好,我以用美版完台服,但是問題是打不出中文字
,請問有甚麼方法解決嗎??

太陽貓 提到...

請問你可以看到遊戲裡的中文字嗎?如果不行的話要先更新遊戲字型,方法如文章所述。

也有可能是輸入法方面的問題,請問你是用哪個輸入法呢?

匿名 提到...

我是vista系統,用的是新注音(預設的),每次打都只能看到一堆問號...可以看到中文字但是打不出來,好奇怪,不知道哪出問題,不知道是否有辦法解決....

謝謝先!!

太陽貓 提到...

魔獸藏寶箱的相關討論

這問題我沒遇過。(因為我都用嘸蝦米,推一下。)上面的討論你先試試看,如果還是不行我再幫忙想想有什麼可能性。

另外你可以試試看視窗模式下打字是不是正常,如果視窗模式是正常的那就建議用視窗最大化。(雖然很耗資源…)

匿名 提到...

我重新依照大大的方法裝了字型,雖然依然不能輸入,但是好像可以copy and paste....
哈...至少好點了...呵呵!

謝謝哦!!

太陽貓 提到...

囧,那你還是勤練英文好了…。

換個輸入法不知道有沒幫助,像是新酷音輸入法,跟新注音應該差不多。

匿名 提到...

你好
我想請問我使用了文中的方法改中文字體

可是我依然看不到我的腳色名子跟公會名字
都是顯示成“ ? ”

請問這樣正常嗎?

太陽貓 提到...

您好,顯示成問號當然是不太正常。Orz

請問你的角色名稱和公會名稱是不是簡體字?如果是的話可能是您選用的字體沒有支援簡體字,換個字體試試如何?

匿名 提到...

tele您好 請問我現在電腦只有美服 沒有台服 還能換到台服嗎 ?? 還是也得安裝台服阿 ??

太陽貓 提到...

您的意思是你有美版遊戲程式,想要連上台服玩嗎?照著「STEP3 各項調整以適用於台服」調整就可以囉。

匿名 提到...

到 C:\WINDOWS\Fonts 之下選擇你想要的字型,把字型複製到 X:\Program Files\World of Warcraft\Data 之下,並更名為

ARIALN.TTF
再複製該字型一次,更名為

FRIZQT__.TTF


* 建議使用字型:Arial Unicode MS ( 檔名:ARIALUNI.TTF )、微軟正黑體 Bold ( 檔名:MSJHBD.TTF )


可以解釋這裡嗎 ??? 我複製Arial Unicode MS 並丟到Data之後改名 為ARIALN.TTF
之後在複製Arial Unicode MS 丟入Data後改名為FRIZQT__.TTF 嗎??

匿名 提到...

你好我同上面兩個留言的玩家 請問你有MSN 嗎 ?? 想問詳細一點 @@ 可已連上台服拉 但是字是亂碼 看不到伺服器阿 @@ 請問字要怎麼改阿 ? 看不懂您的說明 XD 還有在美服打中文要放什麼到data裡 ??

太陽貓 提到...

這裡我更正一下,字型是放在遊戲資料夾的 Fonts 裡。也就是說您在遊戲資料夾裡開一個新資料夾「Fonts」再把字型放進這個資料夾裡,就可以了。範例路徑:World of Warcraft\Fonts\

匿名 提到...

剛剛突然要Update Update完突然連不上去了 說是版本變更??? 怎麼辦呢 ???

太陽貓 提到...

美版程式是跟著美服更新的,台服的更新通常會晚美國數天,只好多等幾天了。不然就委屈一點裝台版。

匿名 提到...

美服都是週二維修更新 那請問台服哪天更新呀 ?? 還有如何在美服裡打中文 ?? 剛剛那兩個檔案就能夠打中文了 ??

太陽貓 提到...

台服是台灣時間週四凌晨更新。理論上那兩個檔案就足以應付中文顯示和打字了。

匿名 提到...

非常感謝您 =) 玩美服的朋友去台服了 剛好已經習慣美服了 呵呵 =) 感激不盡阿 大大

太陽貓 提到...

我很小。Orz 希望您在台服玩得愉快囉!我反而是最近終於受不了代理商跑去美服了。:P 美服的服務真令人愉快。XD

太陽貓 提到...

唉呀上面說錯了,是週四凌晨維修,不是每週都會更新。:P

匿名 提到...

如果我能順利連上並能玩台服 我會送您一張60天 美服月卡的 因為要去台服了 用不到

太陽貓 提到...

這真是太感謝了。小人誠惶誠恐。

但還是建議用台版程式玩台服,才是長久之計。我之前用美版玩台服問題不斷,總是有些不順暢的小問題,來美服後聽聞有人用台版連美服也是有些小問題。

http://dler.gamedb.com.tw/index.php?o=display;id=4758

這邊可以下載。

匿名 提到...

大大 我還是樓上那位 @@ 伺服器 還是看不到 可不可以 仔細的講解一次阿 ?

匿名 提到...

在說明一次 Step3阿 可以連上台服 但是所有伺服器只顯示一個問號 怎麼辦 ?

Junyen 提到...

美版程式連台版,伺服器顯示問號,那就表示你沒安裝中文字型,因為那些都是中文字。STEP3中的更改遊戲字型已經寫得很詳細了。

Junyen 提到...

1) 找一個unicode的中文字型。如果你是使用中文版windows的話,隨便在WINDOWS\Fonts下找一就就好了

把字型複製2分,分別改名為

FRIZQT__.ttf
ARIALN.ttf

2) 在魔獸遊戲資料夾底下建立一個fonts資料夾(World of Warcraft\Fonts),然後把這四個檔案放入

Junyen 提到...

如果無法解決的話強烈建議到http://www.wowtaiwan.com.tw/去下載中文遊戲端進行遊戲,以省去麻煩。

因為你如果玩台版的話,你必須台版玩家溝通,任務的名稱、npc的名稱,boss的名稱、技能的名稱......等等還是要使用中文溝通,如果你使用英文版連線的話,你就無法得知那些的中文是什麼。你說的英文他們不明白,他們說的中文術語你也不懂。至於一些奔放速度、SB、74、MS、FS、代理抽風小退下、GYBB求組、大號帶血色的問題你就要慢慢體會了。

Junyen 提到...

上面打錯,不是四個檔案,是兩個

匿名 提到...

真的開個Fonts的資料夾在World of Warcraft就能讓遊戲去讀取這個資料夾嗎?
我已經照上面所說的方法弄了 但是我的腳色名稱.公會名稱.頻道中文字...全部都是問號啊="=

匿名 提到...

PS.我和樓上同一個人XD
而且我用的也是您的建議字體.我電腦是Win7的

太陽貓 提到...

其實這也是有 Add-On 可以改字體,試試看這個吧,會相對簡單一點。

http://www.curse.com/addons/wow/unicode-font

不過這個裡面附的字體不見得很漂亮,你要自己去取代就是了。:)

匿名 提到...

這個網站我看不太懂耶XD
妳給我的這個連結裡面 應該直接把他download下來就好 但是載下來的資料夾要放哪裡呢?

太陽貓 提到...

照一般裝 UI 的方式就好了。:)

阿狼哥 提到...

PS.我就是上面兩個問題的提問者
先謝謝你給我那個UI 它的確是解決了將近60%的"?"
但還是很多地方依然顯示"?"
我再度嘗試了建立Font資料夾的方法
但最後依然以失敗收尾
不知道太陽貓大哥有沒有用過你介紹給我的這個字體UI
如果沒有的話 我希望妳裝一次
這樣比較了解我所謂的很多地方依然顯示"?"是怎樣的情況
這樣玩起來還是很不方便
希望您能給我更好的建議

太陽貓 提到...

Hi 阿狼哥:

我用 Arial Unicode MS 和微軟正黑體分別用 Fonts 資料夾的方式是正常運作的。

UI 以前我有用過,近期是都沒用所以也不太清楚目前狀況為何,我晚上會再安裝試試看。

其實用 UI 理論上是不會有問題的,華人玩家也不少,若有問題一定會有人回報。

我猜想可能是字體本身支援的字不夠多,但我沒看到也很難說是什麼問題,還是要實際看到才知道。如果不介意的話可以互留 MSN 或 Skype 直接講比較快。 :)

太陽貓 提到...

把 Unicode 的字體再複製為 FRIENDS.TTF、MORPHEUS.TTF 兩個檔案試試呢?(這樣 Fonts 資料夾裡會同時有四個檔案)

太陽貓 提到...

@阿狼:

已經加你 MSN,先刪你的留言避免個資外流囉。:)